โทษที แม่ก็แค่ แปลกใจนิดหน่อย แล้วลูกไม่มีคนอื่น I'm sorry, I'm just a little, you know, surprised that, you know, you don't have anyone else to ask other than Allison.
หลังจากกินอาหารบนเครื่อง ฉันยังไม่ได้กินอะไรเลย Other than the food I had on the plane, I didn't eat anything.
ไม่มีร่องรอยถูกทำร้าย หรือรอยอะไรบนข้อมือของเธอ No evidence signs of abuse other than the markings on her wrists.
ไม่มีอะไรเปลี่ยนไปเท่าไร นอกจากโต๊ะคุณมาถึงแล้ว Nothing's really changed, other than your desk has arrived.
ฉันรับรองได้ว่าเรามาอยู่ที่นี่ เพราะเรื่องเรียน I can assure you, ve are here for no reason other than to study.
นอกจากหัวจุกนั่นน่ะ ฉันจำอะไรอย่างอื่นไม่ได้เลย Other than that poop head, I can't remember anything else.
ไม่ใช่ใครที่ไหน แต่เป็นผีของ เลทิเชีย กอร์ เองเลย! None other than the ghost of Letitia Gore herself!
นั่นแหละ ฉันจะใช้ดาวเทียมส่งบางอย่าง นอกจากเพลง Well, I'm gonna have the satellite send something other than a song.
โย่ว นายไม่อยากดูรายการอื่น ที่มันดีกว่านี้เหรอ Yo, don't you wanna watch something other than this?
นอกจากนั้น ไม่มีคนสนใจหรอก ว่าฉันกำลังเรียนจบน่ะ Other than that, no one cares that I'm graduating.
in another and different manner; "very soon you will know differently"; "she thought otherwise"; "there is no way out other than the fire escape"; ชื่อพ้อง: differently, otherwise, differently, otherwise,
in another and different manner; "very soon you will know differently"; "she thought otherwise"; "there is no way out other than the fire escape"; ชื่อพ้อง: differently, otherwise, differently, otherwise,